Lo Hobbit in sursilvano

J.R.R. Tolkien
Sabato 15 novembre alle ore 16:30, la Casa della Letteratura per la Svizzera italiana di Lugano ospita il quarto incontro della stagione autunnale, dedicato alla lingua romancia e alla traduzione letteraria. Protagonista sarà Not Soliva, giovane traduttore che nel 2024 ha pubblicato la versione in sursilvano de Lo Hobbit di J.R.R. Tolkien, un successo editoriale andato rapidamente esaurito.
La conversazione, moderata da Simone Pellicioli – docente, critico letterario ed esperto della produzione tolkieniana – esplorerà le sfide e le scoperte legate alla trasposizione di un classico del fantasy in una lingua minoritaria come il sursilvano, una delle cinque varianti del romancio. L’incontro offrirà l’occasione per riflettere sul potere della traduzione di superare i confini linguistici e culturali.
L’evento è sostenuto da Pro Helvetia e si terrà in italiano, con traduzione consecutiva dal tedesco. Al termine è previsto un aperitivo.
L’ingresso è libero, con prenotazione obbligatoria sul sito della Casa della Letteratura.